الأمهات العاملات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 工作妈妈
- "الحركة العالمية للأمهات" في الصينية 世界母亲运动
- "الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام" في الصينية 主管维和行动助理秘书长
- "وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام" في الصينية 主管维持和平行动副秘书长
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بالعنف ضد العاملات المهاجرات" في الصينية 对移徙女工的暴力问题专家组会议
- "وكيل الأمين العام للمهمات الخاصة المضطلع بها دعماً لجهود الأمين العام في مجال الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام" في الصينية 主管支助秘书长预防性和建立和平努力特别任务副秘书长
- "وكيل الأمين العام لشؤون المؤتمرات والمهام الخاصة" في الصينية 主管会议事务和特别任务副秘书长
- "اتحاد الأمهات" في الصينية 母亲联盟
- "المبعوث الخاص للأمين العام لعملية السلام في غواتيمالا" في الصينية 秘书长危地马拉和平进程特使
- "الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بمالية وتنسيق الأنشطة التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة للسكان للسنة العالمية للسكان" في الصينية 资助和协调人口基金支持的世界人口年活动机构间工作组
- "إنقاذ الأمهات" في الصينية 拯救母亲
- "نوادي الأمهات" في الصينية 母亲俱乐部
- "مؤتمر العاملات الأفريقيات" في الصينية 非洲女工会议
- "وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام" في الصينية 主管传播和新闻事务副秘书长
- "الفريق العامل للسياسات المعني بالأمم المتحدة والإرهاب" في الصينية 联合国与恐怖主义问题政策工作组
- "مراكز الأمم المتحدة لمهارات حفظ السلام" في الصينية 联合国维持和平技能中心
- "الاتحاد الأوروبي لرابطات المهندسين ورؤساء دوائر السلامة في أماكن العمل وأطباء العمل" في الصينية 欧洲工业安全事务工程师和主管人及工业医生协会联合会
- "الفريق العامل المخصص للجنة استعراض سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية" في الصينية 联合国新闻政策和活动审查委员会特设工作组
- "الأمين العام المساعد للعمليات" في الصينية 主管业务助理秘书长
- "العامل المهاجر" في الصينية 移徙工人
- "الفريق العامل المشترك بين الأمانات" في الصينية 秘书处间工作组
- "الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص لموضوع ضرورة تنسيق وتحسين نظم المعلومات في الأمم المتحدة من أجل استخدامها الاستخدام الأمثل وسهولة الوصول إليها من جانب جميع الدول" في الصينية 协调和改善联合国信息系统以使所有国家能够最佳利用和检索问题不限成员名额特设工作组
- "خطة العمل لمكافحة صنع المنشطات الأمفيتامينية وسلائفها والاتجار بها وتعاطيها بشكل غير مشروع" في الصينية 打击安他非明类兴奋剂及其前体的非法制造、贩运和滥用行动计划
- "توقعات العملاء في مجال الدعم الأمني" في الصينية 客户对安保支助的期望
- "الفريق العامل المعني بالعلاقات بين المنظمات غير الحكومية والأمانة العامة وبرامج الأمم المتحدة" في الصينية 非政府组织和秘书处以及联合国各署间关系工作组
- "الأمهات الحزينات" في الصينية 悲痛的母亲协会
- "الأمن والسلامة النووية" في الصينية 核安全
أمثلة
- إجازة الأمهات العاملات في القضاء لتربية الأطفال
从事司法工作的母亲享有育儿假 - 2- رعاية الأمهات العاملات
对孕产期女工的照顾 - تحسين أحوال الأمهات العاملات
改善工作母亲的条件 - برنامج مراكز الأطفال لدعم الأمهات العاملات 46.2 في المائة
旨在帮助职业妇女的儿童日托方案 - ويعزز هذا المرفق قدرة الأمهات العاملات على الحصول على عمل.
这一设施加强了母亲就业的能力。 - إنشاء دور الحضانة لرعاية أطفال الأمهات العاملات وغيرهم.
(a) 为有职业的母亲等建立的托儿所和保育院; - الأمهات العاملات اللائي لديهن طفل واحد على الأقل دون الرابعة عشرة (أسر)
至少一个孩子在14岁以下的职业母亲(家庭)数量 - وتتمتع الأمهات العاملات بإجازة الأمومة السخية وبأشكال أخرى من الدعم الاجتماعي.
有职业的母亲享有充足的产假和其他形式的社会支助。 - إننا نسلم بالحاجة إلى تحسين ظروف الأمهات العاملات وأطفالهن.
我们确认需要改善日益增多的有职业的母亲及其子女的状况。 - ومن حق الأمهات العاملات في الوظيفة المدنية أن يقررن كيفية استعمال الفترات المخصصة للرضاعة.
公务员母亲自行决定如何使用这些哺乳休息时间。
كلمات ذات صلة
"الأمن الوطني وبناء الثقة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ" بالانجليزي, "الأمن الوظيفي المرن" بالانجليزي, "الأمن والتنمية" بالانجليزي, "الأمن والسلامة النووية" بالانجليزي, "الأمهات الحزينات" بالانجليزي, "الأمهرية" بالانجليزي, "الأمواج (رواية)" بالانجليزي, "الأمواج المدية" بالانجليزي, "الأموال الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" بالانجليزي,